logo





درخواست نویسندگان تبعیدیِ ایران
از نویسندگان جهان

سرکوب مردم ایران را متوقف کنید!

دوشنبه ۱ تير ۱۳۸۸ - ۲۲ ژوين ۲۰۰۹

از شما نویسنده گان و فرهیخته گان جهان می خواهیم که به یاری آن ها برخیزید و در اعتراض به حکومت اسلامی که برای خاموش کردن صدای آزادیخواهانه ی مردم، سرکوب های گستردهای را آغاز کرده است، با ما همراه شده و خواستار توقف این سرکوب ها شوید.
صدای آزادیخواهی امروز مردم ایران که واکنشی برخاسته از سی سال سرکوب آزادی بیان و حقوق طبیعی آن ها است، همه ی آزادیخواهان و نهادها و دولت های دموکراتیک را به همصدایی و همراهی فرامی خواند. ما نویسندگان، که طی سال های گذشته شاهد بیدادهای فراوان از سوی حکومت جمهوری اسلامی در پایمال کردن ابتدایی ترین حقوق انسانی مردم سرزمین مان بوده ایم و امروز، ناگزیر در مهاجرت و تبعید زندگی می کنیم، ضمن همراهی و همصدایی با مردم شریف ایران، به ویژه جوانان هوشمند، که برای برقراری آزادی، عدالت اجتماعی و دمکراسی در ایران با مسالمت آمیزترین روش صدایشان را بلند کرده اند، از شما نویسنده گان و فرهیخته گان جهان می خواهیم که به یاری آن ها برخیزید و در اعتراض به حکومت اسلامی که برای خاموش کردن صدای آزادیخواهانه ی مردم، سرکوب های گستردهای را آغاز کرده است، با ما همراه شده و خواستار توقف این سرکوب ها شوید.

مهدی استعدادی شاد، رضا اغنمی، رضا براهنی، روشنک بیگناه، شهرنوش پارسی پور، کوشیار پارسی، علی اصغر حاج سید جوادی، حسن حسام، منصور خاکسار، نسیم خاکسار، وازریک درساهاکیان، مهرانگیز رساپور، منیرو روانی پور، ناصر زراعتی، علی زرین، اکبر سردوزامی، فرج سرکوهی، اسد سیف، بهروز شیدا، قادر عبداله، رضا علامه زاده، احمد کریمی حکاک، منصور کوشان، عباس معروفی، فرشته مولوی، باقر مومنی، مجید نفیسی، علی نگهبان، پرتو نوری علا، محسن یلفانی.

برای پیوستن بهاین همبستگی به میلهای زیر اطلاع دهید:
jong-zaman@hotmail.com mansourkoushan@yahoo.no

Exiled Iranian Writers’ Appeal to
the Writers of the World

HELP US STOP THE SUPPRESSION OF THE IRANIAN POEPLE

The Iranian people's outcry for freedom is a reaction to 30 years of suppression of their freedom of speech and the repression of their human rights. Their cry calls on all freedom-loving people, democratic institutions and governments to unite in condemning the latest anti-democratic actions of the Iranian regime.

We, the Iranian writers, who have witnessed numerous acts of injustice by the Islamic Republic aimed at suppressing the most basic human rights of our people, and who subsequently live in exile or migration while standing together with the honorable Iranian people (especially the intelligent youth who are voicing, in the most peaceful manner, their demands for freedom, social justice and democracy in Iran) appeal to you, the writers and scholars of the world, to help them by demanding an immediate end to the Islamic Republic's widespread suppression of the Iranian people.

Kader Abdola, Reza Aghnami, Reza Alamezadeh, Reza Baraheni, Roshanak Bigonah, Vazrik Der-Sahakian, Mehdi Estedadi Shad, Ali Asghar Hajsedjavadi, Hassan Hesam, Ahmmad Karimi Hakkak, Mansour Khaksar, Nasim Khaksar, Mansour Koushan, Abbas Maroufi, Fereshte Molavi, Bagher Momeni, Ali Negahban, Partou Noriala, Majid Naficy, Shahrnoush Parsipour, Koshiar Parsi, Mehrangiz Rasapour, Monir Ravanipour, Akbar Sardozami, Faraj Sarkohi, Asad Seif, Behrouz Sheida, Mohssen Yalfani, Ali Zarin, Naser Zeraati.


google Google    balatarin Balatarin    twitter Twitter    facebook Facebook     
delicious Delicious    donbaleh Donbaleh    myspace Myspace     yahoo Yahoo     


نظرات خوانندگان:

بدنبال دعا تا پیروزی
حسام مصطفی زاده
2009-06-23 13:19:28
کسی نیست که معنی این دستگیری ها را نداند. وضع عزیزان ما که در بند این وحشیان قرار می گیرند بمراتب سخت تراز مرگ است .
بی شک دل هرانسان آزاده ای این توحش را محکوم خواهد کرد ،اما نیاز ما قلم و قدم و شرکت فعال روشنفکران جهان در تقبیح این اعمال خشونتبار ضد انسانی علعه اولیه ترین خواست های انسانی است .
بسیج قلم ها در نفی این فاجعه سازان تاریخ موءثرترین حرکتی است که شما عزیزان برآن توجه داشته اید .با آرزوی موفقیت مردم در بدست آوردن حقوق حقه ی فردی و اجتمائی و توفیق همدلان در یاری رسانی هابه اهداف شریف مردم امان.
پیروز باشید.

نظر شما؟

نام:

پست الکترونیک(اختياری):

عنوان:

نظر:
codeimgکد روی تصویررا اينجا وارد کنيد:

نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد