logo





« در باره ی یک انسان »

ترجمه : حسن عزیزی

دوشنبه ۱۸ آبان ۱۳۹۴ - ۰۹ نوامبر ۲۰۱۵

محمود درويش

m-darwish70.jpg
- از مجموعه ی ٌ برک های زیتون ٌ

دهان اش را بستند..
و دستان اش را به ٌصخره ی مردگان ٌ* آویختند ..
و گفتند : تو قاتلی !

خوراک اش را از او گرفتند ..و لباس و پرچم اش را ..
او را به سلول مردگان افکندند ..
و گفتند : تو سارقی !

از همه ی بندرگاه ها بیرونش راندند ..
سر زمین کوچک اش را گرفتند ..
و گفتند : تو پناهنده ای !

ای دو چشم ودودستت آغشته ی خون ..
شب ، گذرا ست ..
وبازداشت گاه ، نا ماندگار ..
و زنجیر ها ، هم گسستنی است .
نرون** مرد ،اما رم زنده است وپایدار ،
که با چشمان اش می رزمد .

دانه های خوشه به خاک می روند..
و دره ها را از خوشه ها سرشار می کنند .

--------------------------------
* - شاید اشاره به ٌ صخرة الموت – صخره ی مرگ – ٌ باشد . صخره ی بزرگی است
به بلندی تقریبا سد متر، بر فراز دره ای سنگی به نام ٌ دره ی بازان ٌ
در شمال شرقی شهر نابلس در فلسطین .گفته می شود در گذشته و در
دوران امپراتوری عثمانی ، محکوم به مرگ را از بالای صخره به دره ی سنگی
پرتاب می کردند که مرگ او قطعی بود . در زمان اشغال فلسطین از سوی نیروهای
انگلیسی ، ارتشیان اشغا لگر بسیاری از رزمندگان را بر این تپه ی سنگی اعدام کرده اند .
این منطقه اکنون در اشغا ل نیروهای رژیم صهیونیستی است .
**- نرون کلاودیوس سزار معروف به امپراتور خونخوار رم -68 -54 م .




نظر شما؟

نام:

پست الکترونیک(اختياری):

عنوان:

نظر:
codeimgکد روی تصویررا اينجا وارد کنيد:

نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد