با سلام
در سایت فارسی العربیه در گزارش از کنفرانس نشست پارلمان فرانسه در چهاردهم سپتامبر، بنقل از اینجانب عبارتی تقل شده است که ترجمه تادرست گفته من است .من در آن سخنرانی گفته ام که آسیبی که جمهوری اسلامی به ملت ها و کشورما زده است بد تر از یک قدرت خارجی مهاجم بوده است .حال آنکه این گفته من باین صورت نقل شده است که نادرست بوده و معنایی کاملا متفاوت از منظور مرا الٍقا می کند :
سلطان زاده گفت: "فاجعه جمهوری اسلامی برای ملل ایرانی به نحوی است که حتی مداخله خارجی هم نمی تواند بدتر از آن باشد."
لطفا این اصلاحیه را به همان صورت که در فوق ذکر کرده ام و در ذیل همان گزارش خود درج فرمایید.
هدایت سلطان زاده
۲۰۱۲ سپتامر ۱۷
نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد