در برابر سفارت ایران
شنبه ۱۸ ژوئن ساعت ۱۸
گزارش از بروکسل
در روز شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۰، برابر با ۱۸ ژوئن ۲۰۱۱ از ساعت ۱۸ تا ۲۰، بنا به فراخوان اتحاد برای ایران، ایرانیان ساکن بلژیک و تعدادی از دوستان اروپایی آنان، دست به تظاهرات در برابر سفارت جمهوری اسلامی زدند.
این تظاهرات برای بزرگ داشت سالگرد خیزش نوین ملت ایران در ۲۵ خرداد ۱۳۸۸ و هماهنگ و همزمان با نزدیک به ۸۰ نهاد دموکراتیک و حقوق بشری، در بیشتر شهرهای اروپا، کانادا و آمریکا برگزار شد.
تظاهرات ۱۸ ژوئن، مانند تظاهرات های روز جهانی و روز جهانی کارگر، بار دیگر به ایرانیان برونمرز نشان داد که ما با رنگها و اندیشهها و پایگاه های اجتماعی گوناگون، میتوانیم بر سر ابتدائی ترین خواست مردم ایران که همانا آزادی تمام زندانیان سیاسی و داشتن ایران یکپارچه، آزاد و آباد است، دست به دست هم دهیم و یک کار گروهی بکنیم.
چه خوب است که این یکپارچکی و اتحاد بخش کوچک ایرانیان به اتحاد همه ایرانیان برای از بین بردن همیشگی اعدام، شکنجه، تجاوز و برای ویران ساختن زندان های خوفناک رژیم کنونی و پاک کردن تمامی امور دولتی و مملکتی از وجود آمرین و عاملین و مسببین این اعمال ننگ بشریت، تبدیل شود.
برنامه بروکسل که با سرود ای ایران و با مشت های گره کرده و علامت پیروزی و همخوانی با سرود ملی حاضرین شروع شد، با شعار هایی در راستای سرنگونی رژیم و آزادی زندانیان سیاسی ـ عقیدتی و همبستگی با مردم آزادیخواه ایران ادامه داشت.
آقای جلیل حسینی، از زندانیان سابق و از جان به در بردگان کشتار دهه ۱۳۶۰، با بیان سروده هایی از شعرای انقلابی و مبارز معاصر ما، خانم هیلا صدیقی و آقای دکتر مصطفی بادکوبه ای، سروده خود را نیز با تمام تنفر نسبت به رژیم استبداد کنونی و با عشق به پرچم سه رنگ و شیر و خورشید ایران و با یاد تمامی زندانیان سیاسی خواند که مورد تشویق تظاهر کنندگان قرار گرفت.
آن پری چهره غزل خوان که از نسل ندا بود
در انجمنی با ادبا حامی ما بود
آن روز که مرا در وطنم حشمت و جا بود
گل بودن من بهر خلایق روا بود
فریاد شما را بر آن اصل ولایت
پژواک صدای نسل ما بود
شالوده پیمان من و توست همان مرگ ولایت
پیوند گل مریم و یأس است که به جا بود
گل گلزار وطن مریم و خر زهره به غربت
از بوی تعفن که ز عفریت خمینی به پا بود
میراث خمینی که بود قتل و جنایت
هم موجب آوارگی مردم ما بود
آن دیو جماران که پی سرقت خون شهدا بود
شبها سر سجاده تزویر و ریا بود
در مکتب شیطان که به تلمذ شده بود قائم اعظم
اهریمن بدخو که دائم به جفا بود
در کشتن زندانی در بند به نا حق
این لکه ننگی که بر نام خمینی روا بود
هندی نسبش بود به غلط روح خدا بود
سر سلسله فاسد کل فقها بود
آن خاک اهورائی با فتنه گری جانی
هر روز به هر گوشه در آن جنگ و بلا بود
سودا زدگانیم به تقدیر در این وادی غربت
تا باز ستانیم به تدبیر همگی خانه ملت
آن روز که شاداب و سرخوش چون ژاله و شبنم
شاید که باشیم من و تو آن گل مریم
چون فتنه گری بانگ عدالت طلبی شد
دل بهر خدا یک دله با فتنه گران است
جمهوری ایرانی همان مریم و یأس است
این نقطه پیوند من و فتنه گران است
پس از ایشان، بلافاصله شعر زیبای گل مریم از خانم هیلا صدیقی که خطاب به ایرانیان برونمرزی است، با صدای خود شاعر از بلندگو پخش شد و مردم را به هیجان آورد.
سخنران این بخش از برنامه آقای عسگری متخلص به فریاد بود که در بزرگداشت روز ۲۵ خرداد و از همبستگی ایرانیان در راستای سرنگونی حکومت اسلامی در ایران سخن گفت و مردم را به وحدت و تبلیغ بیشتر در میان ایرانیان و اروپائیان دعوت کرد.
سخنران بعدی این گردهمایی، آقای سیامک فرید، یکی از اعضای فعال اتحاد برای ایران بود که ایشان نیز به ضرورت اتحاد و یکپارچگی ایرانیان در این برهه حساس از زمان اشاره کرده و حاضرین، به ویژه زنان و جوانان را به همکاری بیشتر با اتحاد برای ایران فرا خواند.
دراین قسمت از برنامه، آقآی رسول کمال، شعری را که به شعرای بزرگ ما، آقایان صادق هدایت و دکتر اسماعیل خوئی تقدیم کرده بود، خواند. شعری که ملایان دیندار و بادمجان های چروکیده دور قاب چین آنان را به انسان های توخالی و ناکسان و تاریک اندیشان تشبیه کرده و نفرت و کین فردای ملت ایران را به سردمداران رژیم وعده می دهد. شعری که « عاری از تشبیه و استعاره شعری، از درد، از رنج و از خون » سخن می گوید.
شعری دیگر
تقدیم به صادق هدایت و دکتر اسماعیل خویی
شعر مینویسم من
شعری دیگر گونه
شعری در اکنون
شعری از درد
از رنج
از خون
شعری عاری از تشبیه و استعاره
( شعری که داستانش اندوه هدایت بود و آوای کین اسماعیل )
شعر فریاد
شعر نفرین بر هر چه خرافه باد.
شعر مینویسم من
شعری بی زمان
که بخواند خلق با خویش
هر روز
هر لحظه
به یاد دیروز نکبت بارتان
و بنشاندش همچون خنجری
از امروز تا به فردا
بر قلبتان
دین تان
ائین تان
وینگونه ست که مینویسم
عریان
عریان
عریان شعری
برای شما ناکسان
هیچ نداران
دینداران
رسول کمال
آقای کمال در پایان برنامه، بیانیه اتحاد برای ایران ـ بلژیک را نیز خواند که خلاصهای از آن در اینجا آورده می شود:
فراخوان در سالگرد ۲۵ خرداد ۱۳۸۸
برای بزرگداشت دومین سالگرد جنبش سبز آزادیخواهی مردمی ایران
مردم ایران پس از تقلب بزرگ در انتخابات ۲۲ خرداد و کودتای انتخاباتی، با شعار رأی من کجا است، به اعتراضات و گردهم آیی و تظاهرات میلیونی در خیابانهای تهران و شهرهای دیگر دست زدند و برای مقابله با دولت کودتا و استبداد دینی ـ نظامی حاکم به مقاومت گسترده ای پرداختند.
ما همه اعدام ها از جمله قتل زنده یادان هاله سحابی و رضا هدای صابر، به دست ماموران امنیتی حکومت اسلامی، در روزهای گذشته را به شدت محکوم کرده و اعلام میکنیم که شخص خامنه ای، مسئول و متهم ردیف اول این قتل ها می باشد.
خواسته های تظاهرات ما، همانا خواسته های به حق همرزمان ما در خود ایران می باشد:
سرنگونی سیستم دیکتاتوری در ایران،
برپایی دولتی دموکراتیک و آزاد بر آمده از اراده مردم و با رعایت کامل جدایی دولت از ادیان،
آزادی فوری تمامی زندانیان سیاسی و عقیدتی،
پایان دادن به اعدام ها و لغو کامل اعدام در قانون اساسی و قوانین دادگستری ایران برای همیشه،
احترام کامل به پیمان جهانی حقوق بشر و پذیرش نماینده ویژه سازمان ملل برای بازدید از زندان های ایران،
تضمین آزادیهای بیان، رسانههای همگانی، اجتماعات، احزاب، سندیکاها و انجمنها و نهادهای مردمی و غیر دولتی،
احترام به حقوق زنان، کودکان، کارگران، دانشجویان، معلمان، روزنامه نگاران، نویسندگان و وکلا،
احترام به همه قوم های ایرانی و به رسمیت شناختن حقوق اولیه آنان در چارچوب ایرانی یکپارچه و آزاد و آباد.
اتحاد برای ایران بلژیک ـ۱۸ ژوئن۲۰۱۱
HYPERLINK "mailto:euroiranien@gmail.com"euroiranien@gmail.com
پلاکاردها و عکسهای زیادی از قربانیان و جنایت های رژیم به همراه عکسهای زندانیان سیاسی در دست تظاهر کنندگان به چشم می خورد. این برنامه که با سرود ای ایران و جمهوری اسلامی سرنگون باید گردد، آغاز شده بود، با همین سرود و شعار نیز پایان یافت.
برخی از شعارهایی که از ابتدا تا پایان، در لابلای برنامه ها، توسط اتحاد برای ایران و با همراهی مردم داده می شد، به زبانهای پارسی، فرانسه، انگلیسی و آذری بود که در زیر آورده شده است.
اتحاد، مبارزه، پيروزی
کارگر، معلم، دانشجو، اتحاد، اتحاد!
استقلال، آزادی، جمهوری ایرانی
زندانی سياسی آزاد بايد گردد!
ایرانی می ميرد، ذلت نمی پذيرد.
جانباخته ی آزادی، راهت ادامه دارد.
بترسید، بترسید، ما همه با هم هستیم.
توپ، تانك، شکنجه ديگر اثر ندارد!
خامنه ای ديكتاتور، ديكتاتور
ديکتاتور سرنگون، سرنگون!
خامنه ای، سرنگون! سرنگون!
احمدی بای بای، سید علی بای بای
احمدی داش باش، سید علی کول باش
احمدی قوی قاش، سید علی قوی قاش
قذافی دیوانه، جهان از تو بیزاره
ال بشار یتیم چه، جهان از تو بیزاره
سید علی بیچاره، جهان از تو بیزاره
Khamenei :Dictateur! Dictateur!
A Bas Dictateur! A bas Dictateur!
Liberté, Liberté en Iran
Démocratie, Démocratie, en Iran
Droits de l’Homme, Droits de l’Homme en Iran!
Droits de femme, Droits de femme en Iran!
Libérez les prisonniers en Iran
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Political prisoner, in Iran // must be free, must be free
Down with dictator
Down with supreme leader
Down with Khamenie
Stop Violence In IRAN
نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد