logo





بهزاد رعیت، مترجم مجموعه شعرِ «مرگ مرا خواهد یافت» درگذشت

چهار شنبه ۱۳ آذر ۱۳۸۷ - ۰۳ دسامبر ۲۰۰۸

margh-.jpg
بهزاد رعیت، گردآورنده و مترجم مجموعه شعرِ «مرگ مرا خواهد یافت: بیست ونه شعر از پانزده شاعر»، درگذشت. مرگ او شکلی غریب داشت. چهار سال پیش به بیماری علاج ناپذیر ام. اس دچار شده بود. هرگز اما، بیماری خود را نپذیرفته بود. پس دو سالِ پیش به مؤسسه ای در سوییس مراجعه کرده بود که تحت شرایطی به کسانی که بیماری غیرقابل علاج داشتند کمک می کرد، خودکشی کنند. سفر او به سوی مرگ آغاز شده بود.
بهزاد رعیت همه ی منزل های سفر به سوی مرگ را با قاطعیتی بی خلل طی کرد، به همه ی تمناها، استدلال ها و تلاش های شریک زندگی و دوستان بسیارش نه گفت، جام زهر را در روز بیست وپنج ماه نوامبر سال ۲۰۰۸، ساعت یازده صبح، در شهر زوریخ نوشید. مجموعه شعرِ «مرگ مرا خواهد یافت» حاصل یکی از منزل های سفر او به سوی مرگ بود.
بهزاد رعیت ترجمه هایی در نشریه ی آرش، نشریه ی باران و نشریه ی الکترونیکی اثر نیز چاپ کرده بود.
بهزاد رعیت مستقل، محکم، شریف، معتقد، معصوم زیست و در قلب نزدیکان اش جایی بزرگ داشت.
بهزاد رعیت به هنگام مرگ چهل و سه سال و نه روز داشت؛ متولد روز ۱۶ ماه نوامبر سال ۱۹۶۵.
یکی از ترجمه های بهزاد رعیت در مجموعه شعر «مرگ مرا خواهد یافت»، این شعرِ سارا تیسدیل است:

اگر حیاتی باشد پس از پایان مرگ،
این ساحلِ گندمگون مرا بیش از همه خواهد شناخت،
من بازخواهم گشت، آرام و بیقرار
همچون دریایِ رنگارنگِ ماندگار.

اگر زنده گی مرا حقیر کرده است،
ببخش؛ همچون شعله قد خواهم کشید
در آرامشِ عمیقِ مرگ، و تو اگر مرا میخواهی
روی تلماسههای کنار دریا بایست و صدایم بزن.


مرگ مرا خواهد یافت منتشر شد

این کتاب مجموعه ترجمه ای ست از بیست ونه شعر از پانزده شاعر توسطِ بهزاد رعیت. شاعران این ها هستند : ویلیام باتلر ییتز، امیلی دیکینسون، سارا تیسدیل، الیزابت بارت براونینگ، آنا لتیتیا بارباولد، توماس هود، جوزف اَدیسون، خورخه لوئیس بورخس، روبرت لوئیس استیونسون، روبرت هریک، روپرت بروک، رودیارد کیپلینگ، سیدنی کلاپتون لِینییِر، شارلوت برونته، هارولد پینتر.
شاعران از زمانهای گوناگون هستند و شعرها متفاوت، اما زیر چتر یک کلمه گرد آمده اند: مرگ.
مرگ مرا خواهد یافت تکرار مرگ است در بارش رنگینِ کلام که زندگی است.
چاپخش این کتاب را نشر باران به عهده داشته است.
-
نام کتاب: مرگ مرا خواهد یافت
چاپ نخست: 2008/1387
ناشر: مترجم
چاپخش: باران استکهلم
صفحه آرایی: جهانگیر سروری
طرح جلد: جهانگیر سروری
-
شعری هم در پشت جلد کتاب چاپ شده است:
-
بیتابان را بگو فراموش شدند
دیرگاهی است
چون گُلی، چون آتشی، چون صدای پای خاموشی
در برفِ کهنه ی فراموشی.



نظر شما؟

نام:

پست الکترونیک(اختياری):

عنوان:

نظر:
codeimgکد روی تصویررا اينجا وارد کنيد:

نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد