logo





مسجد محله

چهار شنبه ۳۱ شهريور ۱۳۸۹ - ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۰

مجید نفیسی

nafisi.jpg
در محله ی ما مسجدکی بود
که گنبد داشت اما مناره نداشت
و من در کودکی می پنداشتم
در آنجا بود که علی ضربت خورد.
بانگ گوی نماز
فراش خنده رو و خپلی بود
با ریش و مو و دست و پای حنا بسته
که شَست بزرگ پای راستش
همیشه از کفش پاره اش بیرون زده بود.
من هر بامداد بیدار می شدم
با انکرالاصوات او از بام مسجد
و به پسرانی می اندیشیدم
که از سرما می لرزیدند
و با چشم های قی کرده
و کاسه های مسی
از برابر مسجد خالی می گذشتند
تا از کله پزی سر کوچه
مغز و زبان و گوش و بناگوش بگیرند.
انقلاب به مسجد
دو مناره ی بلند داد
با بلندگوهایی در گلدسته ها
که شبانه روز کار می کردند.
مسجد پر شد از ریش داران تفنگ به دوش
و چادربه سرهایی که در صف می ایستادند
تا کارت جیره ی ماهانه ی خود را
پایین منبر یا کنار محراب
از پیشنماز دولتی بگیرند.
اما از اذان گوی خنده رو خبری نبود
و جایش را پسر کله پز محله گرفته بود
که در یکی از مناره های مسجد می نشست
و محله را زیر نظر می گرفت.
من از آن پس با شنیدن اذان
گوش های خود را می گرفتم
و دیگر از برابر مسجد رد نمی شدم
مبادا که جوانان ریشو
بر سرم بریزند
و مرا در شبستان مسجد
به قناره کِشند
و دست های آلوده شان را
در آبدستخانه بشویند
بی آنکه از خود بپرسند:
آیا رواست که خون "کافر حربی" را
بر صحن مسجد محله فرو ریخت؟

16 سپتامبر 2010


In our neighborhood

There was a tiny mosque
Which had a dome, but no minarets,
And as a child I thought
That Ali had been stabbed there. (1)

The man who called us to prayer
Was a chubby laughing janitor
Who dyed his hair, and beards
Hands and feet with henna,
And the big toe of his right foot
Stuck out from his torn shoe.

Every day early in the morning
I awoke to his harsh bellow
From the rooftop of the mosque
And thought of the shivering boys
Who with sleep around their eyes
And copper bowls in their hands
Passed by the empty mosque
To buy brains and tongues
Ears and cheeks
From the lamb cookery
At the entrance of the alley.

The Revolution gave the mosque two tall minarets
With loudspeakers on their balconies
Blasting days and nights.
The mosque was filled with bearded men carrying rifles
And veiled women standing in line
Collecting their monthly ration carts
From the state head of prayer
Near his pulpit or prayer niche. (2)
But the laughing muezzin had gone
And instead of him,
The son of the local lamb chef
Sat on the balcony of one of the minarets
Keeping an eye on the neighborhood.

From then on, I would cover my ears
At the sound of the call to prayer,
And never pass by the mosque again
Fearful that the bearded young men
Would jump on top of me
And butcher me in the prayer hall,
Then wash their dirty hands
AT the ablution pool
Without asking themselves:
Is it lawful to shed the blood of a "warring infidel"
In the confines of the neighborhood mosque?
September 16, 2010

1. In 661, Ali, the first Imam of Shi'a muslims was fatally stabbed in a mosque in Kufa, Iraq.
2. Prayer niche (Mihrab) is a niche in the mecca-facing wall that marks the direction of prayer in a mosque where the leader of congregational prayer stations himself.


نظر شما؟

نام:

پست الکترونیک(اختياری):

عنوان:

نظر:
codeimgکد روی تصویررا اينجا وارد کنيد:

نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد