فرودِ گریتن
به جای معارفه
برگردان: عباس شکری
Thu 11 02 2016
شاعر: فرودِ گریتن Frode Grytten
برگردان: عباس شکری
ساعتات را خواهیم گرفت
و پولهایت را
حلقهی نامزدیات را خواهیم گرفت
و جواهر آویز بر گردنات
تو با اشکی دردناک آمدی
ما گوشواره ، موبیل و کامپیوترت را مصادره میکنیم
با ذوق و اشتیاق
کولهبار نشسته بر پشتات
چمدان جا خوش کرده در دستانت
چرخی که پاهایت هست
و همسرت را مصادره میکنیم
طلاهایت را
کُتات که شبیه خوک است را هم.
اگر هنرمندی؛
ویلون و ساکسیفونات را مصادره میکنیم
تو نیز اگرچه چیزی نداری و از هیچ آمدهای
باید همراه ما شوی
روزها و شبهایت را مصادره میکنیم
گذشته و آیندهات را.
خاطرههایت مصادره خواهند شد
آلبوم عکسهایت و اسباببازیهایت هم.
امید، آرزو و شادیهایت مصادره خواهد شد
همه را پس خواهی گرفت
اگر داوطلبانه ما را ترک کنی
وگرنه؛ زبان مادری و آوازهایات هم مصادره میشود
چنانچه آسمان بالای سر و دریای زیر پایت.

رنگهای آبی، قرمز
سبز و زرد را مصادره میکنیم
(سیاه و سفید برای خودت)
خدایت را مصادره میکنیم؛
او، برای ما خطرناک است
خود نیک میدانی
نقشه خوانت را خواهیم گرفت
ستارههایی که
شباهنگام راه را نشانت دادند، مصادره میکنیم
قایق، راه و خروسخوانت را مصادره میکنیم
شاید فکر کردهای:
"به سرزمینی امن میروم
مرزها را میپیمایم تا به آرامش و صلح برسم"
اکنون، این اندیشه به طور رسمی
مصادره شده است.
درنهایت، خودت را مصادره میکنیم
سر و موهایت را میگیریم
دهان و آلت تناسلیات را هم.
یکی از ششهایت را میگیریم
و هر دو کلیهات را
چشمهایت و هرآنچه میبینی را مصادره میکنیم.
احساس قلبیات را میگیریم
چون قلبات مصادره شده است
اکنون و اینجا
پاهایت را میگیریم
و جایی که فکر کردهای بروی
آنگاه که در زمهریر منفی بیست درجه
برهنه ایستادی
میفهمی که آنچه میگوییم، عمل میکنیم
تا بهترین را برایت رقم بزنیم
ما خوبی تو را میخواهیم

خوش آمدید
پرسش؟
اگر پرسشی دارید
یکی از دستها را بالا ببرید
حالا میتوانیم تو را مصادره کنیم!
پانویس:
این شعر پس از تصمیم دانمارک به مصادرهی اموال پناهجویان برای تأمین هزینههای بررسی پروندهشان، سروده شده است.
|
|