جلسه نهایی ایران و ۱+۵
توافق جامع ایران و قدرتهای جهانی رسما اعلام شد
Tue 14 07 2015
بی بی سی: آقای کری همتای ایرانی خود را مذاکره کننده ای "سرسخت، حرفه ای و وطن پرست" توصیف کرد و گفت که حتی وقتی کار مذاکرات سخت می شد، جلسات را با لبخند به پایان می برده است.
12:06 GMT
کری: می خواهم احترام عمیق خود را نسبت به رویکرد جدی و سازنده نمایندگان ایران در مذاکرات ابراز کنم.
12:05 GMT
نانسی پلوسی، رهبر اقلیت دموکرات در مجلس سنای آمریکا توافق اتمی با ایران را یک توافق تاریخی و "محصول سال های رهبری سخت، شجاعانه و با دید باز بود".
12:02 GMT
کری: لغو تحریم ها طی چهار تا شش ماه آینده بر زندگی مردم ایران اثر خواهد گذاشت.
12:00 GMT
دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا توافق با ایران را تاریخی دانست و گفت: "این توافق ایران را از دستیابی به سلاح اتمی دور نگاه میدارد و کمک میکند دنیا محل امن تری باشد."
11:56 GMT
وانگ یی، وزیر امور خارجه چین به رویترز گفت: "توافق هستهای ایران نشان میدهد که دنیا میتواند با استفاده از مذاکره مشکلات مختلف را حل کند."
11:56 GMT کری: اجرای توافق به اندازه رسیدن به آن دشوار است
جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا گفت که اجرای توافق به دست آمده با ایران به اندازه رسیدن به آن دشوار خواهد بود.
11:54 GMT
روحانی خطاب به کشورهای منطقه: مبادا فریب اسرائیل را بخورید. ما امنیت منطقه را امنیت خود و ثبات کشورهای منطقه را ثبات خود می دانیم... ایران به دنبال سلاح کشتار جمعی نبوده و نخواهد بود... روابط ما با شما امروز آغازی نو دارد. ما صمیمیت و اتحاد بیشتر با شما را خواهانیم.
11:52 GMT هشدار روحانی به مخالفان
روحانی: نقد دلسوزانه آزاد است، اما اجازه نمی دهم که کسی با دروغ، اتهام یا سخن ناروا به امید مردم برای رونق اقتصادی و صلح و امنیت صدمه بزند.
11:51 GMT
جان کری از روحانی و ظریف تشکر کرد.
11:50 GMT
فرانسوا اولاند، رئیس جمهوری فرانسه، ضمن ابراز خرسندی از توافق ایران و شش قدرت جهانی به خبرگزاری فرانسه گفت که "جهان با این توافق پیشروی خواهد کرد."
مراحل توافق
رئیس جمهور ایران گفت که توافق با قدرتهای جهانی چهار مرحله دارد:
1- روز اعلام توافق که امروز بود.
2- روز نهایی شدن توافق که روز تصویب آن در شورای امنیت به صورت قطعنامه است.
3- روز توافق که حدود دو ماه پس از تصویب قطعنامه است و در آن آمریکا و اتحادیه اروپا لغو تحریم ها را اعلام و ایران اجرای تعهدات خود را شروع می کند.
4- مراحل اقدامات ایران با مراحل اجرایی لغو تحریم ها همزمان اجرا می شود و احتمالا بیش از حدود دو ماه طول می کشد و پس از آن روز اجرای کامل توافق است.
11:43 GMT
روحانی: اگر طرف مقابل به توافق پایبند باشد، ما حتما به آن پایبند خواهیم ماند.
11:43 GMT
دقایقی پیش، پخش زنده برنامههای تلویزیون بیبیسی فارسی از شبکه یوتیوب ما شروع شد. اگر به ماهواره دسترسی ندارید، تازهترین تحولات را از اینجا دنبال کنید: پخش زنده برنامههای تلویزیون بیبیسی فارسی
11:41 GMT
روحانی: اجرای این توافق آغاز یک امتحان است. اگر این توافق به درستی اجرا شود، می توان خشت های دیوار بی اعتمادی را یک به یک برداشت.
11:40 GMT
گاردین نوشت: همه از انجام این توافق خوشحال نیستند، آقای بنی صدر، رئیس جمهوری سابق ایران، همانند محافظهکاران معتقد است ایران شکست خورده و تسلیم شده است.
11:39 GMT
کری: بدون این توافق ایران می تواند ظرف یک روز ظرفیت غنی سازی خود را دو برابر کند.
11:37 GMT
حسن روحانی به مواضع سختگیرانه گروه 1+5 در جریان مذاکرات اشاره می کند که بعدا از آن کوتاه آمدند.
11:36 GMT
جان کری: اگر ایران به تعهدات خود عمل نکند، تحریم ها را بر می گردانیم.
TWEET 11:36 GMT
محمد در توئیتر خود نوشت: "اوباما چه تیکه سنگینی انداخت به کنگره گفت من با کسی توافق کردم که 35 ساله دشمنه ماست، شما حتی با کسی که دوست ماست نتونستین توافق کنید"
محمد اشرف غنی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان از توافق هسته ای میان جمهوری اسلامی ایران و کشور های ١+٥ استقبال کرد.
خبرگزاری فرانسه اعلام کرد: بشار اسد، رئیس جمهوری سوریه توافق هستهای را به رهبر و رئیس جمهوری ایران تبریک گفت
چهار هدف ایران از زبان روحانی
روحانی: ما چهار هدف داشتیم: 1- حفظ فناوری و فعالیت هستهای 2- لغو تحریمها 3- لغو قطعنامههای شورای امنیت 4- خارج کردن پرونده ایران از شورای امنیت. در توافق امروز هر چهار هدف به دست آمد.
11:30 GMT
روحانی: در این مسیر آنچه از همه مهمتر بود، ایستادگی و صبر مردم بزرگ ایران بود.
11:28 GMT
کری: توافق هسته ای با ایران ما را یک گام از برخورد دور کرد.
11:27 GMT
کری: این توافق خوبی بود که در پی آن بودیم.
11:26 GMT
روحانی: خوشبختانه توانستیم در فضای آزاد و دموکراتیک جامعه در مورد مسئله هسته ای به اجماع دست یابیم.
11:24 GMT سخنان جان کری
جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا هم در وین با رسانه ها سخن می گوید.
11:22 GMT
روحانی: خوشحالم که با مذاکرات 23 ماهه با قدرت های جهانی توانستیم به نقطه جدیدی دست پیدا کنیم.
11:21 GMT
روحانی: تحریم کنندگان شرایط سختی را در جامعه به وجود آوردند، هرچند تحریم هرگز موفق نبود.
11:21 GMT
حمیدرضا ترقی، معاون امور بینالملل حزب موتلفه اسلامی با اشاره به اینکه اگر توافق به امضای کشورها نرسد "احتمال دبه زیاد است"، به خبرگزاری فارس گفت: "برگزاری هر گونه تجمع در خصوص مسائل هستهای زودهنگام است و نباید احساسی برخورد کرد به دلیل اینکه موجب سواستفاده و تحریک دشمن میشود و آنها راحت میتوانند زیر توافق و تعهداتشان بزنند."
11:19 GMT
روحانی: صفحه جدیدی آغاز شده است. مبنای این صفحه جدید این است که حل معضلات در جهان راه های ساده تری هم دارد.
11:18 GMT
حسن روحانی، رئیس جمهور ایران: شنیده ام که بسیاری از مردم در دعاهای خود در شب های قدر برای دستیابی به یک توافق خوب برای گروه مذاکره کننده دعا کردند. به مردم بزرگوار ایران اعلام می کنم که دعای آنها مستجاب شده است.
11:15 GMT سخنرانی روحانی
همزمان حسن روحانی، رئیس جمهور ایران مشغول سخنرانی شده است.
11:15 GMT
اوباما: من بارها به مردم ایران گفته ام که ما آماده تعامل محترمانه هستیم. اختلافات زیادی داریم، اما تغییر ممکن است.
11:14 GMT
آخرين نشست مذاكرهكنندگان ايران و ۵+۱ پيش از اعلام توافق هستهاى در وین برگزار شد. تصاویر حضور طرفهای مذاکره و صحبتهای روسای دو هیات را در یوتیوب ما ببینید: آخرين نشست مذاكرهكنندگان ايران و ۵+۱ پيش از اعلام توافق هستهاى
11:13 GMT اوباما: وتو می کنم
اوباما: من هر اقدام کنگره را که بخواهد جلوی اجرای موفقیت آمیز این توافق را بگیرد وتو خواهم کرد.
11:11 GMT
اوباما: بدون این توافق خاورمیانه با خطر یک جنگ جدید روبرو می شد.
اوباما: لغو تحریم های ایران تدریجی خواهد بود.
11:07 GMT
اوباما: بعضی محدودیت ها 25 سال طول خواهد کشید و بازرسان بین المللی به هر مکان مظنونی دسترسی خواهند داشت.
11:06 GMT
رئیس جمهور آمریکا محدودیت هایی را که در این توافق برای فعالیت های اتمی ایران پیش بینی شده مرور می کند.
11:05 GMT
اوباما: امروز با مذاکره منطقی و قدرتمندانه جلوی گسترش سلاح هسته ای را در خاورمیانه گرفتیم. این توافق تمام راه های رسیدن احتمالی ایران به سلاح اتمی را بسته است.
11:04 GMT استقبال اوباما از توافق
باراک اوباما در مورد توافق هسته ای با ایران سخن می گوید. او از این توافق استقبال کرد.
11:02 GMT
ظریف: متن کامل توافق و پیوست های آن منتشر می شود.
11:00 GMT
ظریف: توافق امروز لغو همه تحریم های سازمان ملل و تحریم های یکجانبه و چند جانبه را موجب خواهد شد.
10:57 GMT
ظریف: مذاکرات را با موفقیت به انجام رساندیم و اختلافی را که بیش از ده سال به درازا کشیده بود حل و فصل کردیم.
10:56 GMT
ظریف: آنچه را که دنیا به آن امید بسته بود به سرانجام رساندیم.
10:55 GMT
محمد جواد ظریف از رسانه ها تشکر کرد و گفت که همان متن خانم موگرینی را به فارسی می خواند.
10:54 GMT
موگرینی: این توافق پایان کار مشترک ما نخواهد بود.
10:54 GMT
موگرینی: آنچه امروز اعلام می کنیم توافقی خوب برای همه است.
حمیدرضا ترقی، معاون امور بینالملل حزب موتلفه اسلامی با اشاره به اینکه اگر توافق به امضای کشورها نرسد "احتمال دبه زیاد است"، به خبرگزاری فارس گفت: "برگزاری هر گونه تجمع در خصوص مسائل هستهای زودهنگام است و نباید احساسی برخورد کرد به دلیل اینکه موجب سواستفاده و تحریک دشمن میشود و آنها راحت میتوانند زیر توافق و تعهداتشان بزنند."
محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران و فدریکا موگرینی، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا به همراه وزیران خارجه و مذاکره کنندگان ایران و کشورهای گروه ۱+۵ آخرین جلسه خود را در مقر سازمان ملل در وین آغاز کردند.
به گزارش خبرگزاری مهر، علی اکبر صالحی رئیس سازمان انرژی اتمی گفته است بازدید از پارچین "با رعایت خطوط قرمز" انجام می گیرد. وی در مورد توافق امضا شده با آژانس گفته است که در این توافق با انجام اقداماتی توسط ایران و آژانس تمام مسائل گذشته به طور کامل حل و فصل خواهد شد.
علی اکبر صالحی، رییس سازمان انرژی اتمی ایران پس از امضای توافق با آژانس بین المللی انرژی اتمی در مصاحبه با خبرنگاران در وین گفت: "برای حل تمام مسائل گذشته با رعایت کامل خطوط قرمز توافق شده است. امیدوارم که با حل و فصل مسائل گذشته فصل جدیدی از روابط و همکاری بین ایران و آژانس گشوده شود."
صفار هرندی، عضو مجمع تشخیص مصلحت در گفتگو با شبکه خبر اعلام کرد: "آنها می خواهند به عزت ما تعرض کنند. مثلا دسترسی به دانشمندان هسته ای در واقع زیرآب زدن استقلال است و درخواست سرکشی افراطی به تاسیسات نظامی یک خواسته غیرمعقولی بوده است که در راستای خدشه بر عزت ملی از سوی غربی ها مطرح شد و خوشبختانه ما توانستیم مانع از این دستاندازی شویم."
آقای ظریف هم از همه تشکر کرد و گفت که بحران اتمی ایران یک "بحران غیر ضروری" بود. او گفت که توافق به دست آمده آغاز یک فصل جدید از امید است و از همه دعوت کرد که آینده را بر مبنای آن بسازند. او همچنین از خاویر سولانا و کاترین اشتون، مسئولان پیشین سیاست خارجی اتحادیه اروپا به دلیل تلاش هایشان قدردانی کرد.
خانم موگرینی قبل از خروج خبرنگاران از جلسه، از همه مذاکره کنندگان به خاطر تلاش هایشان تشکر کرد.
تازه ترین رویدادها
|
|