عصر نو
www.asre-nou.net

اینگه بورک باخمن

زیر رگبار گل سرخ

برگردان پرستو ارستو
Sun 15 01 2012

Ingeborg-Bachman.jpg
هر سو که رو بگردانیم
زیر رگبار گل سرخ
شب از تندرها روشن ست
و رعد برگ های ریخته
که این گونه آرام لابلای بوته ها بود
حالا
ما را گام به گام تعقیب می کند
تا هرجا
هر ان چه را که گل سرخ ها به آتش کشیده اند
خاموش کنند
باران ما را به سوی رودخانه می برد
اوه شب دور
اما یک برگ که مارا نشانه رفته بود
پرسه می زند بر امواج
تا مصب در پی ما می لغزد


Im Gewitter der Rosen ...

Ingeborg Bachmann

Wohin wir uns wenden im Gewitter der Rosen,
ist die Nacht von Dornen erhellt, und der Donner
des Laubs, das so leise war in den Büschen,
folgt uns jetzt auf dem Fuß

Wo immer gelöscht wird, was die Rosen entzünden,
schwemmt Regen uns in den Fluß. O fernere Nacht!
Doch ein Blatt, das uns traf, treibt auf den Wellen
bis zur Mündung uns nach.