متن
انگليسی و فرانسوی «دادخواست» خانواده های
قربانيان قتل
های پاييز ٧٧
(ترجمه: سپيده فرخنده)
Call
for support to the legal action taken by the families of victims of
political assassinations
By rendering their request public,
the families of victims of a series of political assassinations committed
in fall 1998, solicit the United Nations International Human Rights Commission
to examine their case and to lead an inquest on these assassinations. Last
Friday, during a memorial ceremony for Parvaneh and Dariush FOROUHAR who were
assassinated November 22nd 1998, the families of victims solemnly asked
all people contesting the lamentable course of action taken by the Iranian
justice system, all those who refuse the occultation of the truth, to support
them by signing this document.
By signing this document, we declare our support to the legal action taken by
the families of victims of serial political assassination.
To support the legal action undertaken by these families you can send your name
to one of the following sites:
editor@iran-emrooz.de
webmaster@asre-nou.net
Iran-khabar@t-online.de
Request
Four years have past since Parvaneh and Daruish FOROUHAR, historical
figures, freedom activists and defenders of justice and independence, were
savagely stabbed. The role this couple has played in the struggle for
sovereignty and democracy of our nation has left his mark on the history of
Iran.
The assassination of two free thinking writers, Mohammad MOKHTARI and
Mohammad-Jafaar POUYANDEH, two days after that of the FOROUHAR couple, made
autumn 1998 a deadly season of massacre of dissidents and free thought. These
murders are deep wounds which the contemporary history of Iran can not ignore.
Iranian society has courageously and unanimously protested in the hope of
shedding light on these dreadful crimes and the political assassinations
that preceded them. But despite these persistent protests and despite the
request for justice formulated by all organizations, political figures, by all
members of the society and artists revolted by this violence, despite the
efforts of the families and their lawyers, this national wound is still open:
the case of these political assassinations has not reached its natural
conclusion and the illumination of these crimes (which are of historical
importance) has not been done.
Given that during these four years the people responsible for this case have
not answered any of the public cries for the truth surrounding these crimes,
given that they have not accomplished their legal duties, we solicit the United
Nations International Human Rights Commission to examine this case and to lead
the inquest into these crimes.
The Forouhar, Mokhtari and Pouyandeh families.
Azar 1st 1381 (Persian calendar), November 22nd 2002.
Appel à soutenir l’action en justicedes
familles de victimes des assassinats politiques
En rendant publique leur requête, les
familles des victimes des assassinats politiques en série d’automne 1998
sollicitent la Commission des Droits de l’Homme de l’Organisation des Nations
Unies d’examiner ce dossier et de mener une enquête sur ces assassinats.
Vendredi dernier, lors de la cérémonie d’hommage à Parvaneh et Dariush FOROUHAR
assassinés le 22 novembre 1998, les familles des victimes ont solennellement
demandé à tous ceux qui contestent le cours inique pris par la procédure
judiciaire en Iran concernant ces crimes, à tous ceux qui refusent
l’occultation de la vérité, de les soutenir en signant le texte de cette action
en justice.
En signant cette requête, nous déclarons notre soutien à l’action en justice
menée par les familles des victimes des assassinats politiques en série.
Pour appuyer l’action en justice des familles, vous pouvez faire parvenir votre
nom à l’un des sites suivants:
editor@iran-emrooz.de
webmaster@asre-nou.net
Iran-khabar@t-online.de
Requête
Quatre
ans ont passé depuis que Parvaneh et Dariush FOROUHAR, figures
historiques, partisans de l’indépendance, militants de la liberté et
défenseurs de la justice ont été sauvagement poignardés. L’Histoire de l’Iran
est témoin du rôle de ce couple dans le combat pour la souveraineté et la
démocratie dans notre pays.
L’assassinat de deux écrivains libre penseurs, Mohammad MOKHTARI et
Mohammad-Jaffar POUYANDEH, quelques jours après celui des FOROUHAR, a fait de
l’automne 1998 une saison funeste de massacre de la dissidence et de la liberté
de penser. Ces meurtres sont comme de profondes blessures dont l’histoire
contemporaine de l’Iran ne peut se remettre. Dans l’espoir d’élucider ces
crimes effroyables et les assassinats politiques qui les ont précédés, la
société iranienne a courageusement et unanimement protesté. Mais malgré les
protestations persistantes de l’opinion publique, malgré l’exigence de justice
formulée par toutes les organisations, les personnalités politiques, par
tous les acteurs de la société et les artistes révoltés par ces violences,
malgré les efforts des familles et de leurs avocats, cette blessure
nationale est encore ouverte, le dossier des assassinats politiques n’a pas
abouti et l’élucidation de ces crimes, qui est une exigence historique, n’a pas
été faite.
Etant donné que pendant ces quatre années, les responsables de ce dossier n’ont
donné aucune réponse à la volonté publique de connaître la vérité sur ces
crimes et de voir la justice rendue, étant donné qu’ils n’ont pas accompli
les devoirs que la loi leur impose, nous sollicitons la Commission des
Droits de l’Homme de l’Organisation des Nations Unies d’examiner ce dossier et
de mener une enquête afin d’élucider ces crimes.
Les familles FOROUHAR, MOKHTARI, POUYANDEH.
Le 1er Azar 1381 (calendrier persan) équivalent au 22 novembre 2002.
|